Europadomstolen har dömt italienska staten till böter för att de har kristna symboler i skollokaler. Jag tänkte inte gå in på själva sakfrågan utan istället titta på alla de olika namn domstolen fått och vad som är rätt och fel terminologi.Jag läser i DN om den "Europeiska domstolen för mänskliga rättigheter" som är "kopplad" till Europarådet. Att använda termen Europeiska domstolen... tycker jag är konstigt, det är mer en direktöversättning från engelskan och jag har aldrig hört termen på svenska. DN verkar ha saxat termen direkt från Wikipedia och använt en formell version istället för den som alla skolbarn lärt sig dvs Europadomstolen. Att sen säga att den är "kopplad" till Europarådet är också mycket märkligt då det ju är Europarådets domstol.
Att DN gör det bättre än sina brittiska journalistkompisar som blandar ihop EU, EG-domstolen och Europadomstolen tycker jag inte försvarar deras ihopblandning av termer. EG-domstolen tillhör EU och Europadomstolen tillhör Europarådet. Även i bloggosfären har några gått bärsärk och anklagat EU för domen.
Thanks to Jon Worth for the screenshot!
1 kommentar:
Hej Anders,
I det Rättsnätverk som jag driver i Fp i Göteborg, hade vi igår ett föredrag av Elisabeth Palm som är f d domare i Europadomstolen. Hon redogjorde bl a för skillnaderna mellan domstolarna och talade också om hur de arbetade. Mycket intressant. Bra att du reder ut skillnaderna!
Skicka en kommentar